游戏问答

板球跑者之谜:直译与意译碰撞

2025-11-11 10:13:37
0

周末和朋友们看板球赛时,隔壁老王突然问:“解说员总说的‘跑者’英文咋翻译啊?”这个问题还真把我问住了——毕竟板球术语就像它的规则一样,总带着点让人摸不着头脑的魔力。

板球跑者之谜:直译与意译碰撞

直译与意译的碰撞

先说说最直接的答案。在《Marylebone Cricket Club (MCC) Laws of Cricket》第25条里白纸黑字写着,当击球员受伤时,裁判允许使用的替补人员确实叫"runner"。不过你要是把这个词直接扔进翻译软件,可能会得到个“跑步者”的机械翻译。

中文术语直译结果实际含义
跑者Runner伤病击球员的跑动替身
外野手Fielder防守方场地运动员

这个岗位有多特别?

记得2011年世界杯印度对南非那场吗?当家球星Sachin Tendulkar腿伤发作,场上立刻出现个穿同款球衣的队友帮他跑动。当时解说员连着喊了三次"Runner coming in!",电视机前的观众这才恍然大悟。

  • 必须是已出局的击球员担任
  • 需佩戴与被替代者相同的护具
  • 不得参与任何战术决策

规则变迁里的趣事

板球理事会2017年的改革直接把跑者制度送进了历史博物馆。现在要是击球员受伤,要么咬牙坚持,要么直接退赛。这个改动让很多老球迷直呼“少了点人情味”,不过裁判们倒是松了口气——再也不用盯着三个人同时跑垒的混乱场面了。

年代允许场景常见争议
1980-2010肌肉拉伤/抽筋假装受伤获取战术优势
2011-2017仅限突发伤病医疗证明核查纠纷

民间比赛里的变通

上个月社区联赛就闹了个笑话。红队队长老李扭了脚踝非要上场,结果他们队的小年轻直接套着击球手套就冲出来当跑者。裁判举着规则手册追了半个场地,最后双方各退一步——跑者可以存在,但必须戴着粉红色的厨师帽以示区别。

晨光里,绿茵场上那个戴着滑稽粉帽的奔跑身影,倒成了今年夏天最有趣的板球记忆。规则或许会改变,但人们对这项运动的热爱,总能在缝隙里找到生长的空间。

标签:

上一篇:《剑侠情缘零》核心内容速览

下一篇:舰长生存指南:钢铁海洋生存法则

相关阅读